top of page

Du skal da til at lære mere dansk!

  • mlkragelund
  • 17. jun.
  • 1 min læsning

Sidste weekend mødte jeg tilfældigt min kusine, som hedder Iben. "Hvor skal du hen?" spurgte jeg. Og Iben sagde: "Jeg skal til at til Møn!"


"Jeg skal til at..." er et af de udtryk, som vi tit bruger i samtaler. Og det kan være svært at forstå.


Måske har du hørt det her før:

  • "Jeg skal til at hjem"

  • "Jeg skal til at videre"

  • "Vi skal til at være færdige"

  • "Vi skal til at have frokost"

  • "Jeg skulle lige til at ringe til dig"


Det betyder, at jeg gør det snart / det er det næste, som jeg skal gøre. På engelsk kan man tit oversætte det til "about to" eller "should" (men ikke altid)

👉️ Hvis du ikke har hørt det, så få en dansker til at læse det for dig. Du bliver nok overrasket over udtalen. Og det bliver danskeren måske også :D


"Jeg skal til at..." er et udtryk, som er helt normalt i samtaler, men vi bruger det ikke, når vi skriver. Hvis du primært lærer dansk ved at læse, så er der mange udtryk, som du aldrig møder. Og det vil generelt være svært for dig at forstå, hvad danskerne siger, når de taler naturligt.


👉️ Vi arbejder med talesprog og samtaledansk (konversation) i onlineklasserne fra Dit Dansk. Her kan du lære at tale dansk og forstå danskerne, når de taler helt almindeligt dansk.


😊Skal du også til at lære mere dansk?


En kvinde med en taske siger "Jeg skal til at til Møn!"
Dit Dansk

 
 
 

Kommentarer


Nyheder om kurser fra Dit Dansk

  • Linkedin
  • Facebook

©2021-2024 by Dit Dansk. CVR 36284617 - 9520 Skørping

bottom of page